Menü

İletileri Göster

Bu özellik size üyenin attığı tüm iletileri gösterme olanağı sağlayacaktır. Not sadece size izin verilen bölümlerdeki iletilerini görebilirsiniz.

İletileri Göster Menü

Mesajlar - xairosk

#1
Herşey için teşekkür ederim fakat yolun başındayken MyBB'ye geçiyorum.

Google'da İngilizce Türkçe hiçbir bununla ilgili ciddi çözüm bulunamamış.

2.5 saattir yapmadığım şey kalmadı güncellemeyi geri alma sistem geri alma veritabanları vs..

Uğraştırır zor deniyor ama çözüme ulaşılmıyor sorun bu gerçekten.Her forum hata verir illa ki fakat SMF'de hata çıktıysa geri dönüşün yok.Buda Allah korusun ilerde üyeler konular çoğaldıktan sonra böyle bir hata olur mazallah bütün herşeyin boşa gider rezil olursun.

Riske girmeden ve yolun başındayken MyBB'ye geçmek daha mantıklı..

Herşey için teşekkür ederim şimdiden.. Allah'a emanet olun
#2
Cevabınız için teşekkür ederim.

GoDaddy üzerinden yeni host ve name açtım.

Hazır kurulumdan SMF'yi kurdum. Versiyonu 2.0.10'du.

Daha sonra admin panelinden (daha öncesinde hiçbir modifiye etmeden) 2.0.13'e yükselttim.

Yedeği FTP'den bütün olarak aldım. Sql yedeğide aldım tabi.

reCAPTCHA konunuzdaki orjinal smf forumdan 2.0.13'e ait kurulumu tek tek hatasız denilen herşeyi yaptım.

Aktif hale getirdim keyleri hepsini girdim hiçbir şekilde çalışmıyor (gözükmüyor).

Bende FTP'den aldığım forumun bütün yedeklerini (FTP'den tamamen forum klasörünü silerek) FTP'den aktardım.

Bu seferde ilgili sorun oluştu.

SMF'yi güvenlik açısından seviyorum fakat sabahtan beri ne yüklediysem mutlaka bir sorun çıktı.Tema bile yüklerken "tema hatası" gibi bir sorun çıktı orjinal tema kullanıyım bari napıyım dedim Captha'yıda botlar çok geziniyor bildiğim için kurmak istedim.Başarısız oldum yine temadaki gibi razı geldim botlarada ama işte..

Mübarek cuma gününde saat 09:30'dan bu saate kadar (Cuma namazı hariç) eklentilerle uğraşıyorum.Bozuluyor düzeltiyorum başka hiçbirşey daha kuramadım.

Bu arada fonts klasörünü dediğiniz gibi indirip yükledim sorun hala aynı.
#3
SMF'yi kurdum kuralı bela başımdan eksik olmadı. Gerçekten vBulletin'e para verip geçmek daha mantıklı gibime geliyor.

Ne kurduysam kurayım harfi harfine uygulamama rağmen neredeyse eklediğim BÜTÜN eklentiler (temalar dahil) arıza veriyor.

reCAPTCHA yı kendi sitesinden aynen dediklerini bir bir yaptım (Versiyonum 2.0.13)

Tabiki yönetim panelinden aktif etim keyleride girdim fakat her zaman ki gibi çalışmadı. Yeni üyelikte recapta falan yok.

Başıma geleceğini bildiğim için forum klasörünü olduğu gibi yedek aldım ve bu hata geldiğinde forum klasörünü tamamıyla silip eskisini yükledim.

Bu seferde Allah kahretsin ki dandik captcha resim gözükmüyor.

Allah aşkına bu hep mi benim başıma geliyor arkadaşlar ? vBulletin akılalmaz iyiydi ne uyguladıysam sorunsuz çalışıyodu ama bu SMF ile yeni tanışıyorum çok pişman oldum.

Null sürümü kullanmak istemediğim için vB kullanamıyorum parasıda zaten çok pahalı.Ama bu gidişle geçicem gibi görünüyor..

Sorunuma son kez yardım edebilirseniz sevinirim..
#4
Allah razı olsun teşekkür ederim.
#5
*/forum/index.php?action=admin;area=search

/Themes/default/languages/ManagePaid.turkish-utf8.php adındaki terma veya dil dosyasının yüklenmesinde sorun var. Lütfen söz dizimini denetleyin ve tekrar deneyin, tek tire işaretleri önünde tek yatık çizgiler olmalı (') ve tek yatık çizgi kullanacaksanız iki tane yazmalısınız (\). PHP kodlarında hatayı daha belirgin görmek istiyorsanız, doğrudan dosyaya erişmeyi deneyin.

syntax error, unexpected 'ı' (T_STRING)


Bu hatayı alıyorum.

ManagePaid.turkish-utf8.php kodlarım:

<?php

// Version: 2.0.10; ManagePaid



global $boardurl;



// Important! Before editing these language files please read the text at the top of index.english.php.

// Symbols.

$txt['usd_symbol'] = '$%1.2f';

$txt['eur_symbol'] = '&euro;%1.2f';

$txt['gbp_symbol'] = '&pound;%1.2f';



$txt['usd'] = 'DOLAR ($)';

$txt['eur'] = 'AVRO (&euro;)';

$txt['gbp'] = 'STERLIN (&pound;)';

$txt['other'] = 'Diğer';



$txt['paid_username'] = 'Kullanıcı Adı';



$txt['paid_subscriptions_desc'] = 'Bu bölümü kullanarak forumunuza ücretli abonelikler ekleyebilir, var olanları düzenleyebilirsiniz.';

$txt['paid_subs_settings'] = 'Seçenekler';

$txt['paid_subs_settings_desc'] = 'Bu bölümü kullanarak ödeme seçeneklerini belirleyebilirsiniz.';

$txt['paid_subs_view'] = 'Abonelikleri Görüntüle';

$txt['paid_subs_view_desc'] = 'Bu bölümü kullanarak tüm aboneliklerinizi görüntüleyebilirsiniz.';



// Setting type strings.

$txt['paid_enabled'] = 'Ücretli Abonelikleri Etkinleştir';

$txt['paid_enabled_desc'] = 'Ücretli aboneliklerin kullanılabilmesi için bu seçeneğin aktif olması gerekir.';

$txt['paid_email'] = 'Bilgilendirilme E-Posta\'ları Gönder';

$txt['paid_email_desc'] = 'Yeni bir abonelik olduğunda yöneticiyi e-posta ile bilgilendir.';

$txt['paid_email_to'] = 'Diğer E-Posta Adresleri';

$txt['paid_email_to_desc'] = 'Abonelikler hakkında bilgilendirilecek yönetici dışındaki e-posta adresleri.';

$txt['paidsubs_test'] = 'Deneme Mod\'unu Etkinleştir';

$txt['paidsubs_test_desc'] = 'Bu seçenek ücretli abonelikler için &quot;deneme&quot; modunu etkinleştirir. Bu sayede gerçekte etkili olmayan deneme amaçlı ödemeler yapılabilir, bu seçeneğin ne olduğunu kavrayamadıysanız lütfen etkinleştirmeyiniz!';

$txt['paidsubs_test_confirm'] = 'Deneme modunu aktifleştirmek istediğinizden emin misiniz?';

$txt['paid_email_no'] = 'Bilgilendirme gönderme';

$txt['paid_email_error'] = 'Abonelik başarısız olursa bilgilendir';

$txt['paid_email_all'] = 'Tüm abonelik değişikliklerinde bilgilendirme gönder';

$txt['paid_currency'] = 'Döviz Kuru Seç';

$txt['paid_currency_code'] = 'Kur kısaltması';

$txt['paid_currency_code_desc'] = 'Ödeme arabirimleri tarafından kullanılan kısaltma';

$txt['paid_currency_symbol'] = 'Ödeme metotu tarafından kullanılan sembol';

$txt['paid_currency_symbol_desc'] = 'Rakamın bulunduğu yeri belirtmek için \'%1.2f\' kullanınız.<br /> Örn: $%1.2f, %1.2fDM vs.';

$txt['paypal_email'] = 'Paypal e-posta adresi';

$txt['paypal_email_desc'] = 'Paypal kullanmak istemiyorsanız boş bırakınız.';

$txt['worldpay_id'] = 'WorldPay Yükleme ID\'si';

$txt['worldpay_id_desc'] = 'Bu Install ID\'si WorldPay tarafından oluşturulur. WorldPay kullanmıyorsanız boş bırakınız.';

$txt['worldpay_password'] = 'WorldPay CallBack Şifresi';

$txt['worldpay_password_desc'] = 'Bu şifrenin özgün ve WorldPay yönetici şifrenizle aynı olmadığından emin olunuz.!';

$txt['authorize_id'] = 'Authorize.net Yükleme ID\'si';

$txt['authorize_id_desc'] = 'Authorize.net tarafından oluşturulan Install ID\'dir. Authorize.net kullanmıyorsanız boş bırakınız.';

$txt['authorize_transid'] = 'Authorize.net İşlem ID\'si';

$txt['2co_id'] = '2co.com Yükleme ID\'si';

$txt['2co_id_desc'] = '2co.com tarafından oluşturulan Install ID\'dir. 2co.com kullanmıyorsanız boş bırakınız.';

$txt['2co_password'] = '2co.com Gizli Kelimesi';

$txt['2co_password_desc'] = '2checkout gizli kelimeniz.';

$txt['nochex_email'] = 'Nochex e-posta adresi';

$txt['nochex_email_desc'] = 'Nochex\'te bulunan hesaba ait e-posta adresi. Nochex kullanmıyorsanız boş bırakınız';

$txt['paid_settings_save'] = 'Kaydet';



$txt['paid_note'] = '<strong class="alert">Not:</strong>



SMF şu anda ödeme yöntemi olarak <strong>PayPal</strong>'
ı tanımaktadır.



 &bull;PayPal hesabınızda IPN'yi etkinleştirmeniz gerekmez; eğer etkinleştirirseniz, hesabınıza yapılan tüm ödemelerin bildirimleri forumunuza da gelecektir. Bu da Ücretli Abonelik ile ilgisi olmayan ödeme hataları oluşmasına sebep olacaktır.



 &bull; Tekrarlayan ödeme alabilmeniz için iş veya premier hesabınız olması gerekir.



 &bull; Doğrulama için PayPal birincil eposta adresinizi girmeniz gerekir.







Eğer farklı bir ödeme sistemi kurarsanız, ödeme bildirimi için bir dönüş sayfası ayarlamanız gerekir. Tüm ödeme türleri için bu sayfa adresi şu şekilde girilmelidir:





 &bull; <strong>' 
$boardurl '/subscriptions.php</strong>





Bunu müşteri panelinizdede bulabilirsiniz, genellikle "Dönüş Adresi" veya "Geriçağırma Adresi" gibi bir isim altında olur.

;



$txt['
paypal_additional_emails'] = 'Birincil PayPal eposta adresi';

$txt['
paypal_additional_emails_desc'] = 'Farklıysa (iş hesabı için)';



// View subscription strings.

$txt['
paid_name'] = 'Adı';

$txt['
paid_status'] = 'Durumu';

$txt['
paid_cost'] = 'Ücreti';

$txt['
paid_duration'] = 'Süresi';

$txt['
paid_active'] = 'Etkin';

$txt['
paid_pending'] = 'Ödeme Bekliyor';

$txt['
paid_finished'] = 'Tamamlanmış';

$txt['
paid_total'] = 'Toplam';

$txt['
paid_is_active'] = 'Aktifleştirilmiş';

$txt['
paid_none_yet'] = 'Henüz herhangi bir ödeme belirlemediniz.';

$txt['
paid_payments_pending'] = 'Ödeme Bekliyor';

$txt['
paid_order'] = 'Sıra';



$txt['
yes'] = 'Evet';

$txt['
no'] = 'Hayır';



// Add/Edit/Delete subscription.

$txt['
paid_add_subscription'] = 'Abonelik Ekle';

$txt['
paid_edit_subscription'] = 'Abonelik Düzenle';

$txt['
paid_delete_subscription'] = 'Abonelik Kaldır';



$txt['
paid_mod_name'] = 'Abonelik Adı';

$txt['
paid_mod_desc'] = 'Tanım';

$txt['
paid_mod_reminder'] = 'Hatırlatma E-Posta\'sı Gönder';

$txt['paid_mod_reminder_desc'] = 'Abonelik sona ermeden kaç gün önce üyeye e-posta gönderileceğini belirtir.';

$txt['paid_mod_email'] = 'Tamamlandıktan Sonra Gönderilecek E-Posta';

$txt['paid_mod_email_desc'] = 'Ad için {NAME}, forum adı için {FORUM} kullanılabilir. E-posta başlığı ilk satırda olmalıdır. E-posta gönderilmesini istemiyorsanız boş bırakınız.';

$txt['paid_mod_cost_usd'] = 'Ücret (USD)';

$txt['paid_mod_cost_eur'] = 'Ücret (EUR)';

$txt['paid_mod_cost_gbp'] = 'Ücret (GBP)';

$txt['paid_mod_cost_blank'] = 'Kur seçeneği sağlamamak için boş bırakınız.';

$txt['paid_mod_span'] = 'Aboneliğin Süresi';

$txt['paid_mod_span_days'] = 'Gün';

$txt['paid_mod_span_weeks'] = 'Hafta';

$txt['paid_mod_span_months'] = 'Ay';

$txt['paid_mod_span_years'] = 'Yıl';

$txt['paid_mod_active'] = 'Aktif';

$txt['paid_mod_active_desc'] = 'Üyelerin katılabilmesi için bir aboneliğin aktif olması gerekir.';

$txt['paid_mod_prim_group'] = 'Abonelikten Sonraki Birincil Grup';

$txt['paid_mod_prim_group_desc'] = 'Üye abone olduğunda dahil olacağı birinci üye grubu.';

$txt['paid_mod_add_groups'] = 'Abonelikten Sonraki Ek Gruplar';

$txt['paid_mod_add_groups_desc'] = 'Üye abone olduğunda dahil olacağı ek üye grupları.';

$txt['paid_mod_no_group'] = 'Değiştirme';

$txt['paid_mod_edit_note'] = 'Bu gruba ait aboneler olduğu için düzenlenemeyecektir!';

$txt['paid_mod_delete_warning'] = '<strong>UYARI</strong><br /><br />Eğer bu aboneliği kaldırırsanız, bu abonelik sayesinde edinilmiş tüm yetkilerde kaybedilecektir. Eğer bunu yapmak istediğinizden gerçekten emin değilseniz, abonelikleri silmeniz yerine devre dışı bırakmanız önerilir.<br />';

$txt['paid_mod_repeatable'] = 'Üyelerin abonelikleri yenilemelerine izin ver';

$txt['paid_mod_allow_partial'] = 'Parça aboneliklere izin ver';

$txt['paid_mod_allow_partial_desc'] = 'Bu seçenek etkinleştirildiğinde üyeler ödedikleri miktar süresi boyunca aboneliğin sağladığı ayrıcalıklardan faydalanabilirler.';

$txt['paid_mod_fixed_price'] = 'Belirli bir miktar ve süre için abonelik';

$txt['paid_mod_flexible_price'] = 'Sipariş verilen süreye göre fiyat değişir';

$txt['paid_mod_price_breakdown'] = 'Toplu Fiyat İndirimi';

$txt['paid_mod_price_breakdown_desc'] = 'Burada üye olunacak süreye göre uygulanacak fiyat indirimini tanımlayın. Örneğin aylık üyelik 12USD olabilirken senelik üyelik 100USD olarak tanımlanabilir.';

$txt['flexible'] = 'Toplu İndirim';



$txt['paid_per_day'] = 'Günlük Ücret';

$txt['paid_per_week'] = 'Haftalık Ücret';

$txt['paid_per_month'] = 'Aylık Ücret';

$txt['paid_per_year'] = 'Yıllık Ücret';

$txt['day'] = 'Gün';

$txt['week'] = 'Hafta';

$txt['month'] = 'Ay';

$txt['year'] = 'Yıl';



// View subscribed users.

$txt['viewing_users_subscribed'] = 'Üyeler Görüntüleniyor';

$txt['view_users_subscribed'] = '&quot;%1$s&quot; abonesi üyeler görüntüleniyor';

$txt['no_subscribers'] = 'Bu aboneliğe abone hiçbir üye bulunamamıştır!';

$txt['add_subscriber'] = 'Yeni Abone Ekle';

$txt['edit_subscriber'] = 'Aboneyi Düzenle';

$txt['delete_selected'] = 'Seçilileri Kaldır';

$txt['complete_selected'] = 'Seçilileri Tamamla';



// !!! These strings are used in conjunction with JavaScript.  Use numeric entities.

$txt['delete_are_sure'] = 'Tüm seçili abonelik kayıtlarını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?';

$txt['complete_are_sure'] = 'Seçili abonelikleri tamamlamak istediğinizden emin misiniz?';



$txt['start_date'] = 'Başlangıç Tarihi';

$txt['end_date'] = 'Bitiş Tarihi';

$txt['start_date_and_time'] = 'Başlangıç Tarihi ve Saati';

$txt['end_date_and_time'] = 'Bitiş Tarihi ve Saati';

$txt['edit'] = 'DÜZENLE';

$txt['one_username'] = 'Lütfen bir kullanıcı adı tanımlayınız.';

$txt['hour'] = 'Saat';

$txt['minute'] = 'Dakika';

$txt['error_member_not_found'] = 'Girmiş olduğunuz kullanıcı bulunamadı';

$txt['member_already_subscribed'] = 'Bu kullanıcı zaten bu aboneliğe sahiptir, lütfen tekrar deneyiniz.';

$txt['search_sub'] = 'Kullanıcı bul';



// Make payment.

$txt['paid_confirm_payment'] = 'Ödemeyi Onayla';

$txt['paid_confirm_desc'] = 'Ödemeye devam etmek için lütfen aşağıdaki detayları kontrol ediniz ve &quot;Sipariş Ver&quot; butonuna tıklayınız.';

$txt['paypal'] = 'PayPal';

$txt['paid_confirm_paypal'] = '<a href="http://www.paypal.com">PayPal</a> kullanarak ödeme yapmak için aşağıdaki butona tıklayınız. Ödeme için PayPal sitesine yönlendirileceksiniz.';

$txt['paid_paypal_order'] = 'PayPal İle Sipariş Ver';

$txt['worldpay'] = 'WorldPay';

$txt['paid_confirm_worldpay'] = '<a href="http://www.worldpay.com">WorldPay</a> kullanarak ödeme yapmak için aşağıdaki butona tıklayınız. Ödeme için WorldPay sitesine yönlendirileceksiniz.';

$txt['paid_worldpay_order'] = 'WorldPay İle Sipariş Ver';

$txt['nochex'] = 'Nochex';

$txt['paid_confirm_nochex'] = '<a href="http://www.nochex.com">Nochex</a> kullanarak ödeme yapmak için aşağıdaki butona tıklayınız. Ödeme için Nochex sitesine yönlendirileceksiniz.';

$txt['paid_nochex_order'] = 'Nochex İle Sipariş Ver';

$txt['authorize'] = 'Authorize.Net ';

$txt['paid_confirm_authorize'] = '<a href="http://www.authorize.net">Authorize.Net</a> kullanarak ödeme yapmak için aşağıdaki butona tıklayınız. Ödeme için Authorize.Net sitesine yönlendirileceksiniz.';

$txt['paid_authorize_order'] = 'Authorize.Net İle Sipariş Ver';

$txt['2co'] = '2checkout';

$txt['paid_confirm_2co'] = '<a href="http://www.2com.com">2co.com</a> kullanarak ödeme yapmak için aşağıdaki butona tıklayınız. Ödeme için 2co.com sitesine yönlendirileceksiniz.';

$txt['paid_2co_order'] = '2co.com İle Sipariş Ver';

$txt['paid_done'] = 'Ödeme Tamamlandı';

$txt['paid_done_desc'] = 'Ödeme yaptığınız için teşekkür ederiz. Para transferi onaylandıktan sonra aboneliğiniz geçerli olacaktır.';

$txt['paid_sub_return'] = 'Ödemelere Geri Dön';

$txt['paid_current_desc'] = 'Aşağıda var olan tüm aboneliklerinizi görüntüleyebilirsiniz. Bir aboneliği genişletmek için aşağıdan bu aboneliği seçebilirsiniz.';

$txt['paid_admin_add'] = 'Bu Aboneliği Ekle';



$txt['paid_not_set_currency'] = 'Henüz döviz kurunuzu ayarlamadınız. Lütfen <a href-"%1$s">Seçenekler</a>\'den döviz kurunuzu seçiniz.';

$txt['paid_no_cost_value'] = 'Ücret ve abonelik süresini boş bırakamazsınız.';

$txt['paid_all_freq_blank'] = 'Aşağıdaki dört süreden en azından birini doldurmalısınız.';



// Some error strings.

$txt['paid_no_data'] = 'Script\'e geçerli bir veri gönderilemedi.';



$txt['paypal_could_not_connect'] = 'PayPal sunucusuna bağlanılamadı';

$txt['paid_sub_not_active'] = 'Bu abonelik yeni üyelere kapalıdır!';

$txt['paid_disabled'] = 'Ücretli abonelikler şu anda devre dışıdır!';

$txt['paid_unknown_transaction_type'] = 'Bilinmeyen Ücretli Abonelik transfer tipi.';

$txt['paid_empty_member'] = 'Ücretli abonelikler üye ID\'sini tanımlayamadı';

$txt['paid_could_not_find_member'] = 'Ücretli abonelikler %1$d ID\\sine sahip üyeyi bulamadı';

$txt['paid_count_not_find_subscription'] = 'Ücretli abonelikler %1$s ID\'sine sahip, %2$s ID\'sine sahip aboneliği bulamadı';

$txt['paid_count_not_find_subscription_log'] = 'Ücretli abonelikler %1$s ID\'sine sahip, %2$s ID\'sine sahip abonelik kayıt girdisini bulamadı';

$txt['paid_count_not_find_outstanding_payment'] = 'Üye için %1$s ID\'sine sahip, %2$s ID\'sine sahip bekleyen ödeme girdisi bulunamadı';

$txt['paid_admin_not_setup_gateway'] = 'Üzgünüz, fakat Admin ücretli aboneliklerle ilgili ayarları bitirmemiştir. Lütfen daha sonra tekrar kontrol edin.';

$txt['paid_make_recurring'] = 'Bunu tekrarlayan bir ödeme yap';



$txt['subscriptions'] = 'Abonelikler';

$txt['subscription'] = 'Abonelik';

$txt['paid_subs_desc'] = 'Bu forum\'da var olan tüm aboneliklerin listesi aşağıdadır.';

$txt['paid_subs_none'] = 'Herhangi bir ücretli abonelik bulunmamaktadır!';



$txt['paid_current'] = 'Varolan Abonelikler';

$txt['pending_payments'] = 'Bekleyen Ödemeler';

$txt['pending_payments_desc'] = 'Bu üye aşağıdaki ödemeleri yapmayı denemiş fakat forum herhangi bir onay iletisi almamıştır. Eğer ödemenin gerçekleştiğine eminseniz &quot;kabul et&quot; bağlantısına tıklayabilirsiniz. Ayrıca &quot;Kaldır&quot; bağlantısına tıklayarak bu ödeme ile ilgili tüm kayıtları kaldırabilirsiniz.';

$txt['pending_payments_value'] = 'Değer';

$txt['pending_payments_accept'] = 'Kabul Et';

$txt['pending_payments_remove'] = 'Kaldır';



?>