Tema Ayrıştırma Hatası Yardım !

Başlatan xairosk, 10 Mar 2017, 11:45

« önceki - sonraki »

0 Üyeler ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

xairosk

*/forum/index.php?action=admin;area=search

/Themes/default/languages/ManagePaid.turkish-utf8.php adındaki terma veya dil dosyasının yüklenmesinde sorun var. Lütfen söz dizimini denetleyin ve tekrar deneyin, tek tire işaretleri önünde tek yatık çizgiler olmalı (') ve tek yatık çizgi kullanacaksanız iki tane yazmalısınız (\). PHP kodlarında hatayı daha belirgin görmek istiyorsanız, doğrudan dosyaya erişmeyi deneyin.

syntax error, unexpected 'ı' (T_STRING)


Bu hatayı alıyorum.

ManagePaid.turkish-utf8.php kodlarım:

<?php

// Version: 2.0.10; ManagePaid



global $boardurl;



// Important! Before editing these language files please read the text at the top of index.english.php.

// Symbols.

$txt['usd_symbol'] = '$%1.2f';

$txt['eur_symbol'] = '&euro;%1.2f';

$txt['gbp_symbol'] = '&pound;%1.2f';



$txt['usd'] = 'DOLAR ($)';

$txt['eur'] = 'AVRO (&euro;)';

$txt['gbp'] = 'STERLIN (&pound;)';

$txt['other'] = 'Diğer';



$txt['paid_username'] = 'Kullanıcı Adı';



$txt['paid_subscriptions_desc'] = 'Bu bölümü kullanarak forumunuza ücretli abonelikler ekleyebilir, var olanları düzenleyebilirsiniz.';

$txt['paid_subs_settings'] = 'Seçenekler';

$txt['paid_subs_settings_desc'] = 'Bu bölümü kullanarak ödeme seçeneklerini belirleyebilirsiniz.';

$txt['paid_subs_view'] = 'Abonelikleri Görüntüle';

$txt['paid_subs_view_desc'] = 'Bu bölümü kullanarak tüm aboneliklerinizi görüntüleyebilirsiniz.';



// Setting type strings.

$txt['paid_enabled'] = 'Ücretli Abonelikleri Etkinleştir';

$txt['paid_enabled_desc'] = 'Ücretli aboneliklerin kullanılabilmesi için bu seçeneğin aktif olması gerekir.';

$txt['paid_email'] = 'Bilgilendirilme E-Posta\'ları Gönder';

$txt['paid_email_desc'] = 'Yeni bir abonelik olduğunda yöneticiyi e-posta ile bilgilendir.';

$txt['paid_email_to'] = 'Diğer E-Posta Adresleri';

$txt['paid_email_to_desc'] = 'Abonelikler hakkında bilgilendirilecek yönetici dışındaki e-posta adresleri.';

$txt['paidsubs_test'] = 'Deneme Mod\'unu Etkinleştir';

$txt['paidsubs_test_desc'] = 'Bu seçenek ücretli abonelikler için &quot;deneme&quot; modunu etkinleştirir. Bu sayede gerçekte etkili olmayan deneme amaçlı ödemeler yapılabilir, bu seçeneğin ne olduğunu kavrayamadıysanız lütfen etkinleştirmeyiniz!';

$txt['paidsubs_test_confirm'] = 'Deneme modunu aktifleştirmek istediğinizden emin misiniz?';

$txt['paid_email_no'] = 'Bilgilendirme gönderme';

$txt['paid_email_error'] = 'Abonelik başarısız olursa bilgilendir';

$txt['paid_email_all'] = 'Tüm abonelik değişikliklerinde bilgilendirme gönder';

$txt['paid_currency'] = 'Döviz Kuru Seç';

$txt['paid_currency_code'] = 'Kur kısaltması';

$txt['paid_currency_code_desc'] = 'Ödeme arabirimleri tarafından kullanılan kısaltma';

$txt['paid_currency_symbol'] = 'Ödeme metotu tarafından kullanılan sembol';

$txt['paid_currency_symbol_desc'] = 'Rakamın bulunduğu yeri belirtmek için \'%1.2f\' kullanınız.<br /> Örn: $%1.2f, %1.2fDM vs.';

$txt['paypal_email'] = 'Paypal e-posta adresi';

$txt['paypal_email_desc'] = 'Paypal kullanmak istemiyorsanız boş bırakınız.';

$txt['worldpay_id'] = 'WorldPay Yükleme ID\'si';

$txt['worldpay_id_desc'] = 'Bu Install ID\'si WorldPay tarafından oluşturulur. WorldPay kullanmıyorsanız boş bırakınız.';

$txt['worldpay_password'] = 'WorldPay CallBack Şifresi';

$txt['worldpay_password_desc'] = 'Bu şifrenin özgün ve WorldPay yönetici şifrenizle aynı olmadığından emin olunuz.!';

$txt['authorize_id'] = 'Authorize.net Yükleme ID\'si';

$txt['authorize_id_desc'] = 'Authorize.net tarafından oluşturulan Install ID\'dir. Authorize.net kullanmıyorsanız boş bırakınız.';

$txt['authorize_transid'] = 'Authorize.net İşlem ID\'si';

$txt['2co_id'] = '2co.com Yükleme ID\'si';

$txt['2co_id_desc'] = '2co.com tarafından oluşturulan Install ID\'dir. 2co.com kullanmıyorsanız boş bırakınız.';

$txt['2co_password'] = '2co.com Gizli Kelimesi';

$txt['2co_password_desc'] = '2checkout gizli kelimeniz.';

$txt['nochex_email'] = 'Nochex e-posta adresi';

$txt['nochex_email_desc'] = 'Nochex\'te bulunan hesaba ait e-posta adresi. Nochex kullanmıyorsanız boş bırakınız';

$txt['paid_settings_save'] = 'Kaydet';



$txt['paid_note'] = '<strong class="alert">Not:</strong>



SMF şu anda ödeme yöntemi olarak <strong>PayPal</strong>'
ı tanımaktadır.



 &bull;PayPal hesabınızda IPN'yi etkinleştirmeniz gerekmez; eğer etkinleştirirseniz, hesabınıza yapılan tüm ödemelerin bildirimleri forumunuza da gelecektir. Bu da Ücretli Abonelik ile ilgisi olmayan ödeme hataları oluşmasına sebep olacaktır.



 &bull; Tekrarlayan ödeme alabilmeniz için iş veya premier hesabınız olması gerekir.



 &bull; Doğrulama için PayPal birincil eposta adresinizi girmeniz gerekir.







Eğer farklı bir ödeme sistemi kurarsanız, ödeme bildirimi için bir dönüş sayfası ayarlamanız gerekir. Tüm ödeme türleri için bu sayfa adresi şu şekilde girilmelidir:





 &bull; <strong>' 
$boardurl '/subscriptions.php</strong>





Bunu müşteri panelinizdede bulabilirsiniz, genellikle "Dönüş Adresi" veya "Geriçağırma Adresi" gibi bir isim altında olur.

;



$txt['
paypal_additional_emails'] = 'Birincil PayPal eposta adresi';

$txt['
paypal_additional_emails_desc'] = 'Farklıysa (iş hesabı için)';



// View subscription strings.

$txt['
paid_name'] = 'Adı';

$txt['
paid_status'] = 'Durumu';

$txt['
paid_cost'] = 'Ücreti';

$txt['
paid_duration'] = 'Süresi';

$txt['
paid_active'] = 'Etkin';

$txt['
paid_pending'] = 'Ödeme Bekliyor';

$txt['
paid_finished'] = 'Tamamlanmış';

$txt['
paid_total'] = 'Toplam';

$txt['
paid_is_active'] = 'Aktifleştirilmiş';

$txt['
paid_none_yet'] = 'Henüz herhangi bir ödeme belirlemediniz.';

$txt['
paid_payments_pending'] = 'Ödeme Bekliyor';

$txt['
paid_order'] = 'Sıra';



$txt['
yes'] = 'Evet';

$txt['
no'] = 'Hayır';



// Add/Edit/Delete subscription.

$txt['
paid_add_subscription'] = 'Abonelik Ekle';

$txt['
paid_edit_subscription'] = 'Abonelik Düzenle';

$txt['
paid_delete_subscription'] = 'Abonelik Kaldır';



$txt['
paid_mod_name'] = 'Abonelik Adı';

$txt['
paid_mod_desc'] = 'Tanım';

$txt['
paid_mod_reminder'] = 'Hatırlatma E-Posta\'sı Gönder';

$txt['paid_mod_reminder_desc'] = 'Abonelik sona ermeden kaç gün önce üyeye e-posta gönderileceğini belirtir.';

$txt['paid_mod_email'] = 'Tamamlandıktan Sonra Gönderilecek E-Posta';

$txt['paid_mod_email_desc'] = 'Ad için {NAME}, forum adı için {FORUM} kullanılabilir. E-posta başlığı ilk satırda olmalıdır. E-posta gönderilmesini istemiyorsanız boş bırakınız.';

$txt['paid_mod_cost_usd'] = 'Ücret (USD)';

$txt['paid_mod_cost_eur'] = 'Ücret (EUR)';

$txt['paid_mod_cost_gbp'] = 'Ücret (GBP)';

$txt['paid_mod_cost_blank'] = 'Kur seçeneği sağlamamak için boş bırakınız.';

$txt['paid_mod_span'] = 'Aboneliğin Süresi';

$txt['paid_mod_span_days'] = 'Gün';

$txt['paid_mod_span_weeks'] = 'Hafta';

$txt['paid_mod_span_months'] = 'Ay';

$txt['paid_mod_span_years'] = 'Yıl';

$txt['paid_mod_active'] = 'Aktif';

$txt['paid_mod_active_desc'] = 'Üyelerin katılabilmesi için bir aboneliğin aktif olması gerekir.';

$txt['paid_mod_prim_group'] = 'Abonelikten Sonraki Birincil Grup';

$txt['paid_mod_prim_group_desc'] = 'Üye abone olduğunda dahil olacağı birinci üye grubu.';

$txt['paid_mod_add_groups'] = 'Abonelikten Sonraki Ek Gruplar';

$txt['paid_mod_add_groups_desc'] = 'Üye abone olduğunda dahil olacağı ek üye grupları.';

$txt['paid_mod_no_group'] = 'Değiştirme';

$txt['paid_mod_edit_note'] = 'Bu gruba ait aboneler olduğu için düzenlenemeyecektir!';

$txt['paid_mod_delete_warning'] = '<strong>UYARI</strong><br /><br />Eğer bu aboneliği kaldırırsanız, bu abonelik sayesinde edinilmiş tüm yetkilerde kaybedilecektir. Eğer bunu yapmak istediğinizden gerçekten emin değilseniz, abonelikleri silmeniz yerine devre dışı bırakmanız önerilir.<br />';

$txt['paid_mod_repeatable'] = 'Üyelerin abonelikleri yenilemelerine izin ver';

$txt['paid_mod_allow_partial'] = 'Parça aboneliklere izin ver';

$txt['paid_mod_allow_partial_desc'] = 'Bu seçenek etkinleştirildiğinde üyeler ödedikleri miktar süresi boyunca aboneliğin sağladığı ayrıcalıklardan faydalanabilirler.';

$txt['paid_mod_fixed_price'] = 'Belirli bir miktar ve süre için abonelik';

$txt['paid_mod_flexible_price'] = 'Sipariş verilen süreye göre fiyat değişir';

$txt['paid_mod_price_breakdown'] = 'Toplu Fiyat İndirimi';

$txt['paid_mod_price_breakdown_desc'] = 'Burada üye olunacak süreye göre uygulanacak fiyat indirimini tanımlayın. Örneğin aylık üyelik 12USD olabilirken senelik üyelik 100USD olarak tanımlanabilir.';

$txt['flexible'] = 'Toplu İndirim';



$txt['paid_per_day'] = 'Günlük Ücret';

$txt['paid_per_week'] = 'Haftalık Ücret';

$txt['paid_per_month'] = 'Aylık Ücret';

$txt['paid_per_year'] = 'Yıllık Ücret';

$txt['day'] = 'Gün';

$txt['week'] = 'Hafta';

$txt['month'] = 'Ay';

$txt['year'] = 'Yıl';



// View subscribed users.

$txt['viewing_users_subscribed'] = 'Üyeler Görüntüleniyor';

$txt['view_users_subscribed'] = '&quot;%1$s&quot; abonesi üyeler görüntüleniyor';

$txt['no_subscribers'] = 'Bu aboneliğe abone hiçbir üye bulunamamıştır!';

$txt['add_subscriber'] = 'Yeni Abone Ekle';

$txt['edit_subscriber'] = 'Aboneyi Düzenle';

$txt['delete_selected'] = 'Seçilileri Kaldır';

$txt['complete_selected'] = 'Seçilileri Tamamla';



// !!! These strings are used in conjunction with JavaScript.  Use numeric entities.

$txt['delete_are_sure'] = 'Tüm seçili abonelik kayıtlarını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?';

$txt['complete_are_sure'] = 'Seçili abonelikleri tamamlamak istediğinizden emin misiniz?';



$txt['start_date'] = 'Başlangıç Tarihi';

$txt['end_date'] = 'Bitiş Tarihi';

$txt['start_date_and_time'] = 'Başlangıç Tarihi ve Saati';

$txt['end_date_and_time'] = 'Bitiş Tarihi ve Saati';

$txt['edit'] = 'DÜZENLE';

$txt['one_username'] = 'Lütfen bir kullanıcı adı tanımlayınız.';

$txt['hour'] = 'Saat';

$txt['minute'] = 'Dakika';

$txt['error_member_not_found'] = 'Girmiş olduğunuz kullanıcı bulunamadı';

$txt['member_already_subscribed'] = 'Bu kullanıcı zaten bu aboneliğe sahiptir, lütfen tekrar deneyiniz.';

$txt['search_sub'] = 'Kullanıcı bul';



// Make payment.

$txt['paid_confirm_payment'] = 'Ödemeyi Onayla';

$txt['paid_confirm_desc'] = 'Ödemeye devam etmek için lütfen aşağıdaki detayları kontrol ediniz ve &quot;Sipariş Ver&quot; butonuna tıklayınız.';

$txt['paypal'] = 'PayPal';

$txt['paid_confirm_paypal'] = '<a href="http://www.paypal.com">PayPal</a> kullanarak ödeme yapmak için aşağıdaki butona tıklayınız. Ödeme için PayPal sitesine yönlendirileceksiniz.';

$txt['paid_paypal_order'] = 'PayPal İle Sipariş Ver';

$txt['worldpay'] = 'WorldPay';

$txt['paid_confirm_worldpay'] = '<a href="http://www.worldpay.com">WorldPay</a> kullanarak ödeme yapmak için aşağıdaki butona tıklayınız. Ödeme için WorldPay sitesine yönlendirileceksiniz.';

$txt['paid_worldpay_order'] = 'WorldPay İle Sipariş Ver';

$txt['nochex'] = 'Nochex';

$txt['paid_confirm_nochex'] = '<a href="http://www.nochex.com">Nochex</a> kullanarak ödeme yapmak için aşağıdaki butona tıklayınız. Ödeme için Nochex sitesine yönlendirileceksiniz.';

$txt['paid_nochex_order'] = 'Nochex İle Sipariş Ver';

$txt['authorize'] = 'Authorize.Net ';

$txt['paid_confirm_authorize'] = '<a href="http://www.authorize.net">Authorize.Net</a> kullanarak ödeme yapmak için aşağıdaki butona tıklayınız. Ödeme için Authorize.Net sitesine yönlendirileceksiniz.';

$txt['paid_authorize_order'] = 'Authorize.Net İle Sipariş Ver';

$txt['2co'] = '2checkout';

$txt['paid_confirm_2co'] = '<a href="http://www.2com.com">2co.com</a> kullanarak ödeme yapmak için aşağıdaki butona tıklayınız. Ödeme için 2co.com sitesine yönlendirileceksiniz.';

$txt['paid_2co_order'] = '2co.com İle Sipariş Ver';

$txt['paid_done'] = 'Ödeme Tamamlandı';

$txt['paid_done_desc'] = 'Ödeme yaptığınız için teşekkür ederiz. Para transferi onaylandıktan sonra aboneliğiniz geçerli olacaktır.';

$txt['paid_sub_return'] = 'Ödemelere Geri Dön';

$txt['paid_current_desc'] = 'Aşağıda var olan tüm aboneliklerinizi görüntüleyebilirsiniz. Bir aboneliği genişletmek için aşağıdan bu aboneliği seçebilirsiniz.';

$txt['paid_admin_add'] = 'Bu Aboneliği Ekle';



$txt['paid_not_set_currency'] = 'Henüz döviz kurunuzu ayarlamadınız. Lütfen <a href-"%1$s">Seçenekler</a>\'den döviz kurunuzu seçiniz.';

$txt['paid_no_cost_value'] = 'Ücret ve abonelik süresini boş bırakamazsınız.';

$txt['paid_all_freq_blank'] = 'Aşağıdaki dört süreden en azından birini doldurmalısınız.';



// Some error strings.

$txt['paid_no_data'] = 'Script\'e geçerli bir veri gönderilemedi.';



$txt['paypal_could_not_connect'] = 'PayPal sunucusuna bağlanılamadı';

$txt['paid_sub_not_active'] = 'Bu abonelik yeni üyelere kapalıdır!';

$txt['paid_disabled'] = 'Ücretli abonelikler şu anda devre dışıdır!';

$txt['paid_unknown_transaction_type'] = 'Bilinmeyen Ücretli Abonelik transfer tipi.';

$txt['paid_empty_member'] = 'Ücretli abonelikler üye ID\'sini tanımlayamadı';

$txt['paid_could_not_find_member'] = 'Ücretli abonelikler %1$d ID\\sine sahip üyeyi bulamadı';

$txt['paid_count_not_find_subscription'] = 'Ücretli abonelikler %1$s ID\'sine sahip, %2$s ID\'sine sahip aboneliği bulamadı';

$txt['paid_count_not_find_subscription_log'] = 'Ücretli abonelikler %1$s ID\'sine sahip, %2$s ID\'sine sahip abonelik kayıt girdisini bulamadı';

$txt['paid_count_not_find_outstanding_payment'] = 'Üye için %1$s ID\'sine sahip, %2$s ID\'sine sahip bekleyen ödeme girdisi bulunamadı';

$txt['paid_admin_not_setup_gateway'] = 'Üzgünüz, fakat Admin ücretli aboneliklerle ilgili ayarları bitirmemiştir. Lütfen daha sonra tekrar kontrol edin.';

$txt['paid_make_recurring'] = 'Bunu tekrarlayan bir ödeme yap';



$txt['subscriptions'] = 'Abonelikler';

$txt['subscription'] = 'Abonelik';

$txt['paid_subs_desc'] = 'Bu forum\'da var olan tüm aboneliklerin listesi aşağıdadır.';

$txt['paid_subs_none'] = 'Herhangi bir ücretli abonelik bulunmamaktadır!';



$txt['paid_current'] = 'Varolan Abonelikler';

$txt['pending_payments'] = 'Bekleyen Ödemeler';

$txt['pending_payments_desc'] = 'Bu üye aşağıdaki ödemeleri yapmayı denemiş fakat forum herhangi bir onay iletisi almamıştır. Eğer ödemenin gerçekleştiğine eminseniz &quot;kabul et&quot; bağlantısına tıklayabilirsiniz. Ayrıca &quot;Kaldır&quot; bağlantısına tıklayarak bu ödeme ile ilgili tüm kayıtları kaldırabilirsiniz.';

$txt['pending_payments_value'] = 'Değer';

$txt['pending_payments_accept'] = 'Kabul Et';

$txt['pending_payments_remove'] = 'Kaldır';



?>

tarantula901

<?php

// Version: 2.0.10; ManagePaid



global $boardurl;



// Important! Before editing these language files please read the text at the top of index.english.php.

// Symbols.

$txt['usd_symbol'] = '$%1.2f';

$txt['eur_symbol'] = '&euro;%1.2f';

$txt['gbp_symbol'] = '&pound;%1.2f';



$txt['usd'] = 'DOLAR ($)';

$txt['eur'] = 'AVRO (&euro;)';

$txt['gbp'] = 'STERLIN (&pound;)';

$txt['other'] = 'Diğer';



$txt['paid_username'] = 'Kullanıcı Adı';



$txt['paid_subscriptions_desc'] = 'Bu bölümü kullanarak forumunuza ücretli abonelikler ekleyebilir, var olanları düzenleyebilirsiniz.';

$txt['paid_subs_settings'] = 'Seçenekler';

$txt['paid_subs_settings_desc'] = 'Bu bölümü kullanarak ödeme seçeneklerini belirleyebilirsiniz.';

$txt['paid_subs_view'] = 'Abonelikleri Görüntüle';

$txt['paid_subs_view_desc'] = 'Bu bölümü kullanarak tüm aboneliklerinizi görüntüleyebilirsiniz.';



// Setting type strings.

$txt['paid_enabled'] = 'Ücretli Abonelikleri Etkinleştir';

$txt['paid_enabled_desc'] = 'Ücretli aboneliklerin kullanılabilmesi için bu seçeneğin aktif olması gerekir.';

$txt['paid_email'] = 'Bilgilendirilme E-Posta\'ları Gönder';

$txt['paid_email_desc'] = 'Yeni bir abonelik olduğunda yöneticiyi e-posta ile bilgilendir.';

$txt['paid_email_to'] = 'Diğer E-Posta Adresleri';

$txt['paid_email_to_desc'] = 'Abonelikler hakkında bilgilendirilecek yönetici dışındaki e-posta adresleri.';

$txt['paidsubs_test'] = 'Deneme Mod\'unu Etkinleştir';

$txt['paidsubs_test_desc'] = 'Bu seçenek ücretli abonelikler için &quot;deneme&quot; modunu etkinleştirir. Bu sayede gerçekte etkili olmayan deneme amaçlı ödemeler yapılabilir, bu seçeneğin ne olduğunu kavrayamadıysanız lütfen etkinleştirmeyiniz!';

$txt['paidsubs_test_confirm'] = 'Deneme modunu aktifleştirmek istediğinizden emin misiniz?';

$txt['paid_email_no'] = 'Bilgilendirme gönderme';

$txt['paid_email_error'] = 'Abonelik başarısız olursa bilgilendir';

$txt['paid_email_all'] = 'Tüm abonelik değişikliklerinde bilgilendirme gönder';

$txt['paid_currency'] = 'Döviz Kuru Seç';

$txt['paid_currency_code'] = 'Kur kısaltması';

$txt['paid_currency_code_desc'] = 'Ödeme arabirimleri tarafından kullanılan kısaltma';

$txt['paid_currency_symbol'] = 'Ödeme metotu tarafından kullanılan sembol';

$txt['paid_currency_symbol_desc'] = 'Rakamın bulunduğu yeri belirtmek için \'%1.2f\' kullanınız.<br /> Örn: $%1.2f, %1.2fDM vs.';

$txt['paypal_email'] = 'Paypal e-posta adresi';

$txt['paypal_email_desc'] = 'Paypal kullanmak istemiyorsanız boş bırakınız.';

$txt['worldpay_id'] = 'WorldPay Yükleme ID\'si';

$txt['worldpay_id_desc'] = 'Bu Install ID\'si WorldPay tarafından oluşturulur. WorldPay kullanmıyorsanız boş bırakınız.';

$txt['worldpay_password'] = 'WorldPay CallBack Şifresi';

$txt['worldpay_password_desc'] = 'Bu şifrenin özgün ve WorldPay yönetici şifrenizle aynı olmadığından emin olunuz.!';

$txt['authorize_id'] = 'Authorize.net Yükleme ID\'si';

$txt['authorize_id_desc'] = 'Authorize.net tarafından oluşturulan Install ID\'dir. Authorize.net kullanmıyorsanız boş bırakınız.';

$txt['authorize_transid'] = 'Authorize.net İşlem ID\'si';

$txt['2co_id'] = '2co.com Yükleme ID\'si';

$txt['2co_id_desc'] = '2co.com tarafından oluşturulan Install ID\'dir. 2co.com kullanmıyorsanız boş bırakınız.';

$txt['2co_password'] = '2co.com Gizli Kelimesi';

$txt['2co_password_desc'] = '2checkout gizli kelimeniz.';

$txt['nochex_email'] = 'Nochex e-posta adresi';

$txt['nochex_email_desc'] = 'Nochex\'te bulunan hesaba ait e-posta adresi. Nochex kullanmıyorsanız boş bırakınız';

$txt['paid_settings_save'] = 'Kaydet';



$txt['paid_note'] = '<strong class="alert">Not:</strong>



SMF şu anda ödeme yöntemi olarak <strong>PayPal</strong>'
ı tanımaktadır.



 &bull;PayPal hesabınızda IPN'yi etkinleştirmeniz gerekmez; eğer etkinleştirirseniz, hesabınıza yapılan tüm ödemelerin bildirimleri forumunuza da gelecektir. Bu da Ücretli Abonelik ile ilgisi olmayan ödeme hataları oluşmasına sebep olacaktır.



 &bull; Tekrarlayan ödeme alabilmeniz için iş veya premier hesabınız olması gerekir.



 &bull; Doğrulama için PayPal birincil eposta adresinizi girmeniz gerekir.







Eğer farklı bir ödeme sistemi kurarsanız, ödeme bildirimi için bir dönüş sayfası ayarlamanız gerekir. Tüm ödeme türleri için bu sayfa adresi şu şekilde girilmelidir:





 &bull; <strong>' 
$boardurl '/subscriptions.php</strong>





Bunu müşteri panelinizdede bulabilirsiniz, genellikle "Dönüş Adresi" veya "Geriçağırma Adresi" gibi bir isim altında olur.'
;



$txt['paypal_additional_emails'] = 'Birincil PayPal eposta adresi';

$txt['paypal_additional_emails_desc'] = 'Farklıysa (iş hesabı için)';



// View subscription strings.

$txt['paid_name'] = 'Adı';

$txt['paid_status'] = 'Durumu';

$txt['paid_cost'] = 'Ücreti';

$txt['paid_duration'] = 'Süresi';

$txt['paid_active'] = 'Etkin';

$txt['paid_pending'] = 'Ödeme Bekliyor';

$txt['paid_finished'] = 'Tamamlanmış';

$txt['paid_total'] = 'Toplam';

$txt['paid_is_active'] = 'Aktifleştirilmiş';

$txt['paid_none_yet'] = 'Henüz herhangi bir ödeme belirlemediniz.';

$txt['paid_payments_pending'] = 'Ödeme Bekliyor';

$txt['paid_order'] = 'Sıra';



$txt['yes'] = 'Evet';

$txt['no'] = 'Hayır';



// Add/Edit/Delete subscription.

$txt['paid_add_subscription'] = 'Abonelik Ekle';

$txt['paid_edit_subscription'] = 'Abonelik Düzenle';

$txt['paid_delete_subscription'] = 'Abonelik Kaldır';



$txt['paid_mod_name'] = 'Abonelik Adı';

$txt['paid_mod_desc'] = 'Tanım';

$txt['paid_mod_reminder'] = 'Hatırlatma E-Posta\'sı Gönder';

$txt['paid_mod_reminder_desc'] = 'Abonelik sona ermeden kaç gün önce üyeye e-posta gönderileceğini belirtir.';

$txt['paid_mod_email'] = 'Tamamlandıktan Sonra Gönderilecek E-Posta';

$txt['paid_mod_email_desc'] = 'Ad için {NAME}, forum adı için {FORUM} kullanılabilir. E-posta başlığı ilk satırda olmalıdır. E-posta gönderilmesini istemiyorsanız boş bırakınız.';

$txt['paid_mod_cost_usd'] = 'Ücret (USD)';

$txt['paid_mod_cost_eur'] = 'Ücret (EUR)';

$txt['paid_mod_cost_gbp'] = 'Ücret (GBP)';

$txt['paid_mod_cost_blank'] = 'Kur seçeneği sağlamamak için boş bırakınız.';

$txt['paid_mod_span'] = 'Aboneliğin Süresi';

$txt['paid_mod_span_days'] = 'Gün';

$txt['paid_mod_span_weeks'] = 'Hafta';

$txt['paid_mod_span_months'] = 'Ay';

$txt['paid_mod_span_years'] = 'Yıl';

$txt['paid_mod_active'] = 'Aktif';

$txt['paid_mod_active_desc'] = 'Üyelerin katılabilmesi için bir aboneliğin aktif olması gerekir.';

$txt['paid_mod_prim_group'] = 'Abonelikten Sonraki Birincil Grup';

$txt['paid_mod_prim_group_desc'] = 'Üye abone olduğunda dahil olacağı birinci üye grubu.';

$txt['paid_mod_add_groups'] = 'Abonelikten Sonraki Ek Gruplar';

$txt['paid_mod_add_groups_desc'] = 'Üye abone olduğunda dahil olacağı ek üye grupları.';

$txt['paid_mod_no_group'] = 'Değiştirme';

$txt['paid_mod_edit_note'] = 'Bu gruba ait aboneler olduğu için düzenlenemeyecektir!';

$txt['paid_mod_delete_warning'] = '<strong>UYARI</strong><br /><br />Eğer bu aboneliği kaldırırsanız, bu abonelik sayesinde edinilmiş tüm yetkilerde kaybedilecektir. Eğer bunu yapmak istediğinizden gerçekten emin değilseniz, abonelikleri silmeniz yerine devre dışı bırakmanız önerilir.<br />';

$txt['paid_mod_repeatable'] = 'Üyelerin abonelikleri yenilemelerine izin ver';

$txt['paid_mod_allow_partial'] = 'Parça aboneliklere izin ver';

$txt['paid_mod_allow_partial_desc'] = 'Bu seçenek etkinleştirildiğinde üyeler ödedikleri miktar süresi boyunca aboneliğin sağladığı ayrıcalıklardan faydalanabilirler.';

$txt['paid_mod_fixed_price'] = 'Belirli bir miktar ve süre için abonelik';

$txt['paid_mod_flexible_price'] = 'Sipariş verilen süreye göre fiyat değişir';

$txt['paid_mod_price_breakdown'] = 'Toplu Fiyat İndirimi';

$txt['paid_mod_price_breakdown_desc'] = 'Burada üye olunacak süreye göre uygulanacak fiyat indirimini tanımlayın. Örneğin aylık üyelik 12USD olabilirken senelik üyelik 100USD olarak tanımlanabilir.';

$txt['flexible'] = 'Toplu İndirim';



$txt['paid_per_day'] = 'Günlük Ücret';

$txt['paid_per_week'] = 'Haftalık Ücret';

$txt['paid_per_month'] = 'Aylık Ücret';

$txt['paid_per_year'] = 'Yıllık Ücret';

$txt['day'] = 'Gün';

$txt['week'] = 'Hafta';

$txt['month'] = 'Ay';

$txt['year'] = 'Yıl';



// View subscribed users.

$txt['viewing_users_subscribed'] = 'Üyeler Görüntüleniyor';

$txt['view_users_subscribed'] = '&quot;%1$s&quot; abonesi üyeler görüntüleniyor';

$txt['no_subscribers'] = 'Bu aboneliğe abone hiçbir üye bulunamamıştır!';

$txt['add_subscriber'] = 'Yeni Abone Ekle';

$txt['edit_subscriber'] = 'Aboneyi Düzenle';

$txt['delete_selected'] = 'Seçilileri Kaldır';

$txt['complete_selected'] = 'Seçilileri Tamamla';



// !!! These strings are used in conjunction with JavaScript.  Use numeric entities.

$txt['delete_are_sure'] = 'Tüm seçili abonelik kayıtlarını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?';

$txt['complete_are_sure'] = 'Seçili abonelikleri tamamlamak istediğinizden emin misiniz?';



$txt['start_date'] = 'Başlangıç Tarihi';

$txt['end_date'] = 'Bitiş Tarihi';

$txt['start_date_and_time'] = 'Başlangıç Tarihi ve Saati';

$txt['end_date_and_time'] = 'Bitiş Tarihi ve Saati';

$txt['edit'] = 'DÜZENLE';

$txt['one_username'] = 'Lütfen bir kullanıcı adı tanımlayınız.';

$txt['hour'] = 'Saat';

$txt['minute'] = 'Dakika';

$txt['error_member_not_found'] = 'Girmiş olduğunuz kullanıcı bulunamadı';

$txt['member_already_subscribed'] = 'Bu kullanıcı zaten bu aboneliğe sahiptir, lütfen tekrar deneyiniz.';

$txt['search_sub'] = 'Kullanıcı bul';



// Make payment.

$txt['paid_confirm_payment'] = 'Ödemeyi Onayla';

$txt['paid_confirm_desc'] = 'Ödemeye devam etmek için lütfen aşağıdaki detayları kontrol ediniz ve &quot;Sipariş Ver&quot; butonuna tıklayınız.';

$txt['paypal'] = 'PayPal';

$txt['paid_confirm_paypal'] = '<a href="http://www.paypal.com">PayPal</a> kullanarak ödeme yapmak için aşağıdaki butona tıklayınız. Ödeme için PayPal sitesine yönlendirileceksiniz.';

$txt['paid_paypal_order'] = 'PayPal İle Sipariş Ver';

$txt['worldpay'] = 'WorldPay';

$txt['paid_confirm_worldpay'] = '<a href="http://www.worldpay.com">WorldPay</a> kullanarak ödeme yapmak için aşağıdaki butona tıklayınız. Ödeme için WorldPay sitesine yönlendirileceksiniz.';

$txt['paid_worldpay_order'] = 'WorldPay İle Sipariş Ver';

$txt['nochex'] = 'Nochex';

$txt['paid_confirm_nochex'] = '<a href="http://www.nochex.com">Nochex</a> kullanarak ödeme yapmak için aşağıdaki butona tıklayınız. Ödeme için Nochex sitesine yönlendirileceksiniz.';

$txt['paid_nochex_order'] = 'Nochex İle Sipariş Ver';

$txt['authorize'] = 'Authorize.Net ';

$txt['paid_confirm_authorize'] = '<a href="http://www.authorize.net">Authorize.Net</a> kullanarak ödeme yapmak için aşağıdaki butona tıklayınız. Ödeme için Authorize.Net sitesine yönlendirileceksiniz.';

$txt['paid_authorize_order'] = 'Authorize.Net İle Sipariş Ver';

$txt['2co'] = '2checkout';

$txt['paid_confirm_2co'] = '<a href="http://www.2com.com">2co.com</a> kullanarak ödeme yapmak için aşağıdaki butona tıklayınız. Ödeme için 2co.com sitesine yönlendirileceksiniz.';

$txt['paid_2co_order'] = '2co.com İle Sipariş Ver';

$txt['paid_done'] = 'Ödeme Tamamlandı';

$txt['paid_done_desc'] = 'Ödeme yaptığınız için teşekkür ederiz. Para transferi onaylandıktan sonra aboneliğiniz geçerli olacaktır.';

$txt['paid_sub_return'] = 'Ödemelere Geri Dön';

$txt['paid_current_desc'] = 'Aşağıda var olan tüm aboneliklerinizi görüntüleyebilirsiniz. Bir aboneliği genişletmek için aşağıdan bu aboneliği seçebilirsiniz.';

$txt['paid_admin_add'] = 'Bu Aboneliği Ekle';



$txt['paid_not_set_currency'] = 'Henüz döviz kurunuzu ayarlamadınız. Lütfen <a href-"%1$s">Seçenekler</a>\'den döviz kurunuzu seçiniz.';

$txt['paid_no_cost_value'] = 'Ücret ve abonelik süresini boş bırakamazsınız.';

$txt['paid_all_freq_blank'] = 'Aşağıdaki dört süreden en azından birini doldurmalısınız.';



// Some error strings.

$txt['paid_no_data'] = 'Script\'e geçerli bir veri gönderilemedi.';



$txt['paypal_could_not_connect'] = 'PayPal sunucusuna bağlanılamadı';

$txt['paid_sub_not_active'] = 'Bu abonelik yeni üyelere kapalıdır!';

$txt['paid_disabled'] = 'Ücretli abonelikler şu anda devre dışıdır!';

$txt['paid_unknown_transaction_type'] = 'Bilinmeyen Ücretli Abonelik transfer tipi.';

$txt['paid_empty_member'] = 'Ücretli abonelikler üye ID\'sini tanımlayamadı';

$txt['paid_could_not_find_member'] = 'Ücretli abonelikler %1$d ID\\sine sahip üyeyi bulamadı';

$txt['paid_count_not_find_subscription'] = 'Ücretli abonelikler %1$s ID\'sine sahip, %2$s ID\'sine sahip aboneliği bulamadı';

$txt['paid_count_not_find_subscription_log'] = 'Ücretli abonelikler %1$s ID\'sine sahip, %2$s ID\'sine sahip abonelik kayıt girdisini bulamadı';

$txt['paid_count_not_find_outstanding_payment'] = 'Üye için %1$s ID\'sine sahip, %2$s ID\'sine sahip bekleyen ödeme girdisi bulunamadı';

$txt['paid_admin_not_setup_gateway'] = 'Üzgünüz, fakat Admin ücretli aboneliklerle ilgili ayarları bitirmemiştir. Lütfen daha sonra tekrar kontrol edin.';

$txt['paid_make_recurring'] = 'Bunu tekrarlayan bir ödeme yap';



$txt['subscriptions'] = 'Abonelikler';

$txt['subscription'] = 'Abonelik';

$txt['paid_subs_desc'] = 'Bu forum\'da var olan tüm aboneliklerin listesi aşağıdadır.';

$txt['paid_subs_none'] = 'Herhangi bir ücretli abonelik bulunmamaktadır!';



$txt['paid_current'] = 'Varolan Abonelikler';

$txt['pending_payments'] = 'Bekleyen Ödemeler';

$txt['pending_payments_desc'] = 'Bu üye aşağıdaki ödemeleri yapmayı denemiş fakat forum herhangi bir onay iletisi almamıştır. Eğer ödemenin gerçekleştiğine eminseniz &quot;kabul et&quot; bağlantısına tıklayabilirsiniz. Ayrıca &quot;Kaldır&quot; bağlantısına tıklayarak bu ödeme ile ilgili tüm kayıtları kaldırabilirsiniz.';

$txt['pending_payments_value'] = 'Değer';

$txt['pending_payments_accept'] = 'Kabul Et';

$txt['pending_payments_remove'] = 'Kaldır';



?>

şunu kullanın
Sitenizde işlem yapmadan önce mutlaka yedek alın, yedek alın yedek almayı unutmayın her şeyden önce bu önemli

Pm'den ve Skype'den istenilen destekler ücretlidir. Ücret ödememek için lütfen sitede sorunuzu konu açarak sorabilirsiniz.

Ücretli Smf Destek İçin

xairosk

Allah razı olsun teşekkür ederim.

tarantula901

Sitenizde işlem yapmadan önce mutlaka yedek alın, yedek alın yedek almayı unutmayın her şeyden önce bu önemli

Pm'den ve Skype'den istenilen destekler ücretlidir. Ücret ödememek için lütfen sitede sorunuzu konu açarak sorabilirsiniz.

Ücretli Smf Destek İçin